從古至今,大部分的種族都禁止謀殺,而且對此有嚴厲的懲罰。有時候,這被廣義的說成「汝勿殺生」,但是後來再翻譯同一本著作的時候,卻發現這句話原來寫的是「汝勿謀殺」。

 

「殺生」和「謀殺」這兩個詞之間有相當大的差異。禁止所有的殺生,便阻絕了自我防衛;這可能會讓對付一隻盤繞起來預備攻擊嬰兒的大蛇,成為不合法的舉動,也會讓整個種族吃素,我相信你可以看到許多因為全面禁止殺生而導致困境的實例。

 

「謀殺」完全是另一回事。它的意思是「違法殺害一個人(或一人以上),特別是預謀犯罪」。你可以輕易的看到,在這個暴力武器盛行的時代裡,謀殺實在是太容易了。一個人無法生存在自己、家人或朋友都受到草菅人命者所擺佈的社會裡。

 

理所當然地,社會上要預防和對抗犯罪行為,第一個要解決的問題就是謀殺。愚蠢的人、邪惡的人和瘋狂的人,試圖以謀殺來解決他們實際上或想像中的問題。而我們知道,他們這樣做根本毫無理由。

 

要支持實際有效的計畫,來處理這種威脅人類的情況,你個人的生存可能就仰賴於此了。

 

快樂之道

並不包括謀殺

你的朋友

你的家人

或者你自己被謀殺

 

謀殺:非法行兇殺害他人。特別是指預謀犯罪。(在該行動執行之前,即意圖如此做)。




 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    美人魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言