人家說:活到老要學到老.在老夫子的部落也學了不少

哈哈~稱你夫子.可不是調戲你唷!你真的教我不少的東西

尤其是吟詩作對滿有趣的.雖然會隨便鬧上幾句.但是都是

胡瞎扯.胡亂掰呀.如果詩裡有不當的意境思維.請多多包涵嘿!

想我這個老太婆也真是太貪心.國文都學不好了.還想試著學英文.

哈哈~有時候在你的界境裡.看到英文對話.心裡也會想知道你

在說些什麼.反正這是公開的對話.應該不是屬於竊聽吧!哈哈....

單一個句子( If you would have a thing well done, do it yourself.)

查了很多字典.查出的結果解讀就很多種.怎麼排也列不出來.

呵呵~人家說.要學習東西.就得有不恥下問的精神.嗯~問吧!

good idea

好主意

If you would have a thing well done, do it yourself.

如果你有作的好的事,你自已作.

哈哈~問出來的結果是這樣.但是總覺得.念起來怪怪的不太順暢

好吧!再問看看.有沒有別的說法.如果不行.只有再請教夫子你囉!

嗯~有了.終於問到了另一種說法:

If you would have a thing well done, do it yourself.

如果你要做好一件事。需由你自己完成

耶~不錯喔!這句話念起來順暢一點了.那就認定這句吧!

不用再請教夫子囉!但是~就不知道夫子.原本的意思是什麼

以前.曾聽胡志強市長說:要學習英文.國中三年的時間

就可以用上一輩子.現在想想也是真的耶~就像學習ㄅㄆㄇㄈ

一樣的把音標.文法學會.其他就得靠自己有沒有心練習而已

像這樣看到新字句.馬上查出翻譯.不就會了嗎?

唉~可惜.我就缺了那三年呀.在msn看到了小護士的留言:

Merry Christmas

我一樣的查翻譯.哈哈~結果是:

Merry      Christmas

歡樂的      聖誕節,耶誕節

哈哈~那不就是聖誕節快樂囉!

再看到這句.正附和著新年祝詞.就拿來貼上


恭祝聖誕,並賀新禧!

哈哈....學子们~你們的學習態度.如果像老太婆我這樣

肯定你們個個中狀元的.呵呵~加油嘿!

唉~也希望自己能再有三年的國中學習機會......

但是~可能嗎?環境?經濟?時間?能力?......唉........


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    美人魚 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()